

ဆုတောင်း
မြတ်စွာဘုရားကို ဖူးမြော်သလို ရွတ်ဆိုခြင်း၊
“မြတ်စွာဘုရား၏ နှုတ်တော်မှ တရားတော်များကို ရွတ်ဆို ရွတ်ဆိုခြင်းသည် မြတ်စွာဘုရားထံသို့ ချဉ်းကပ်ခြင်းဖြင့် မြတ်စွာဘုရားကို ရိုသေစွာ ပြုမူကျင့်ကြံခြင်း ဖြစ်သည်ဟု မြတ်စွာဘုရားရှင်အား နေ့တိုင်း နေ့တိုင်း ဖူးမြော်ရသကဲ့သို့ ဆုတောင်းပတ္ထနာပြုကြကုန်လော့။

နံနက်ဆုတောင်း
ရတနာသုံးပါးကို ကိုးကွယ်ခြင်း။ Imina Sakkarena buddhaabhipujayami။ ဣမ မနစက္ခကရီနာ ဓမ်မင်္ဂုပူဇမီ။ Imina sakkareena sanghaabhipuchaya။ မီ ရတနာသုံးပါးကို ကိုးကွယ်သောစကား Arahaṃ sammāsambuddho bhagava Buddhaṃ bhagavantaṃ Abhivādemi (ရှိခိုးပါ၏)။ စဝက္ခေတို ဘဂဂါဝတ ဓမ္မဓမ္မṃနမဿီ (ဦးညွတ်) စူပတိပန်နို ဘဂ္ဂဝတို သာဝကသင်္ခါရ သံဃဟမ်နမမီ (ဦးညွှတ်) ၅ ပါးသီလကို ရွတ်ဆိုခြင်း။ Mayaṃ bhante visung visung rakkhanaṭṭhāya tisaraṇenasaha။ Panchasila Niyyama Dutiyampi mayangbante visung visung rakkhanaṭṭhāya tisaraṇenasaha။ Panchasila Niyyama Tatiyampi mayangbante visung visung rakkhanaṭṭhāya tisaraṇenasaha။ Panchasila Niyyama မြတ်စွာဘုရားကို ကိုးကွယ်တဲ့စကား နမော တဿ ဘဂဝတို အရဟတို သမ်မဿုံ (၃ ကြိမ်) Trisaranakom မန္တန် Phutthang Saranang Kachchami ဓမ္မစာရာနဂက်ချမီ Sanghaang Saranang Kachchami Dutiyampi Buddhaṃ saraṇang gacchāmi Dutiyampi Dhammaṃ saraṇam gacchāmi Dutiyampi Sanghaṃ Saranang Kachchāmi Tatiyampi Buddhaṃ saraṇang gacchāmi Tatiyampi Dhammaṃ saraṇam gacchāmi Tatiyampi Sanghaṃ Saranang Kachāmi ၅ ပါးသီလကို ဆုတောင်းပါ။ Pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadangsamadiyāmi Atinādāna veramaṇī sikkhāpadangsamadiyāmi Kamesumicchācāra veramaṇī sikkhāpadangsamadiyāmi။ Musavadā veramaṇī sikkhāpadangsamadiyāmi Surameyāyāmajjapāmātatthāna veramaṇī sikkhāpadangsamadiyāmi။ ရတနာသုံးပါးထံမှ ခွင့်လွှတ်မှုကို တောင်းခံခြင်း။ သမ္ပရာဒဟာṃ ခမာသ me bhante ukasa dvāratyena kaṭang sapphaṃ aparadhaṃ khamatha me bante ukasa khaṃami bhante. ဆုတောင်းရွတ်ဆိုခြင်း။ Itipiso bhagava arahan sammā sambuddho vijjācāraṇasampanno sukāto lokavidu anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ။ မြတ်စွာဘုရား ဘဂ္ဂဝတီ Svakkhāto bhagavatā dhamma sanditthiko akāliko ehipassiko opanayiko paccattaṃ veditappho viññūhīti. Supaṭipanno bhagavato savakāsaṃgho။ Usūpatipanno bhagavato savakāsangho ñāyapatipanno bhagavato ။ Savakasaṃgho yadiṃ chattāri purisayukāni atthapurisa pukkālā esa bhagavato. Savakasaṅgho ahuneyyo pāhuneyyo dakkhineyyo anjalikaraṇīyo anuttarang punyakkhettaṃ lokasāti။ ကုသိုလ်တရားတွေ ပြန့်ပွားပါစေလို့ ဆုတောင်းလိုက်ပါတယ်။ Ahaṃ Sukitohomi အဟṃနိဒုကောမိ ဟားဟားဟားဟား အဟṃ āpyāpajjohomi အဟṃ anīkhoṃ ပျော်ရွှင်ဖွယ် Atthanam Pariharami သတ္တဝါအားလုံးကို ကရုဏာတရား ပွားများနိုင်စေရန် ရွတ်ဆိုခြင်း။ ဥပေက္ခာ သတ္တဝါအားလုံး အဆွေဖြစ်ကုန်သော ဆင်းရဲဒုက္ခ မွေးဖွားခြင်း အသက်အရွယ်ကြောင့် ဖျားနာခြင်း ပရိနိဗ္ဗာန်စံကုန်၏။ Avera Hontu ၊ ပျော်ရွှင်ပါစေ၊ ငါတို့ အချင်းချင်း ရန်ငြိုးထားတာမျိုး မဖြစ်ပါစေနဲ့။ ချမ်းသာပါစေ၊ ညှင်းဆဲ၍ မညှဉ်းဆဲပါစေနှင့်။ အချင်းချင်း Anī gā hontu ရွှင်လန်းကြပါစေ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ စိတ်ဆင်းရဲခြင်း ကင်းကြပါစေ။ စိတ်၏ချမ်းသာခြင်း ကိုယ်၏ကျန်းမာခြင်း ဘေးရန်ကင်းဝေးကြပါစေ။ ဒါတွေအားလုံးပါပဲ။
ဆုတောင်းရတာ အေးတယ်။
Kambucha Phra Iminasakkarena tang phutthaang ahipuchayami Imina Sakkarena tang dhammang ahipuchayami Imina sakkarena tang sanggang ahipuchayami বত্স্ত্ম্তা Pucha Phrarattanarai அரமத்தை அர்மாம்ப்புட்டு பாகுதை सवाकभातो भागवाता घममो घममंग नामास सामि १ (गराब) Supatipanno Bhagavato Savaka Sangho Sanghan Namami ကိုယ့်ကိုယ်ကို ကြင်နာပါ။ မြတ်စွာဘုရား တရားဓမ္မ သံဃာကို ကိုးကွယ်ပါ။ Ahang sukhito homi ပျော်ရွှင်ပါစေ။ Nidhukko Bhomi သည် ဆင်းရဲကင်းသည်။ Averroes သည်အခမဲ့ဖြစ်သည်။ Upyapacho Homi သည် အတားအဆီးမရှိ အန္တရာယ်အားလုံး ဖြစ်၏။ அகுக்கு மியியுக்குக்குக்க்குக்குகுக்க்குக்குகுக்குச Sukhi Attanang Pariharami စိတ်၏ချမ်းသာခြင်း ကိုယ်၏ကျန်းမာခြင်း ဘေးရန်အပေါင်း ကင်းဝေးကြပါစေ။ भणवादम्त्य व्यमेत्ता गाई सस्वास्थ्वा अप्ठे सत्ता အဆွေခင်ပွန်းရှိသော သက်ရှိသတ္တဝါအပေါင်းတို့သည် အတူတကွ မွေးဖွား၍ သေကြကုန်၏၊


ကြွယ်ဝချမ်းသာမှုကို ဆွဲဆောင်ရန် စာလုံးပေါင်း၊ ငွေကိုခေါ်ပါ။
(နမို ၃စွန်း) မအူနာမို ဗုဒ္ဓမြတ်စွာဘုရား (အဆုံးသတ် ၁ ပါး) ဝီရတရော ဝီရကောနယန် ဝီရာဟင်ဆာ ဝီရတိဒိစာ ဝီရတိဆာ ဝိရဏာနိရောဓေါ မဏိမနာ ဗုဒ္ဓသာဝက။
ဒေါ်လာသန်းချီသောစာလုံးပေါင်း
(တန်နမို ၃စွန်း)၊ Nasangsimo Brahma ca mahādeva sabbeyakkha parayanti (အတားအဆီးများကိုဖယ်ရှားရန်မန္တန်) Brahmā ca mahādeva abhilābha bhavantu me (ဘတ်တစ်သိန်းမန္တန်) Mahapuñño mahalābho bhavantume (အဆက်မပြတ်ကံဇာတာ) Mitebhahuhati (ငွေတစ်သန်းမန္တန်) Buddhamāau namobudhāya virādhayo virakonāyang virāhingsa။ ဝီရဒဿ ဝီရတိရော ဝီရတိဒိယော ပိဋကမဏိမေန ဗုဒ္ဓဿဝဟိုṃ (ပစ္စက္ကာဗုဒ္ဓဂါထာ) Sampaticchami (ကံဇာတာအရှိန်မြှင့်ရန်မန္တန်) ယူ၊ ယူ၊ ယူ၊ ယူ၊ ယူ၊ ယူ၊ ယူ၊ ယူ၊ ယူ၊ ယူ၊ ယူ၊ ယူ၊ ယူ (၉ ကြိမ် ရှိခိုး၊ ဂါထာ တစ်ခုလုံး ရွတ်ရမည်)၊ ဆုတောင်းနည်း- တစ်နေ့လျှင် ၉ ကြိမ် နေ့တိုင်း ပုံမှန်ဆုတောင်းပါ။ Stanza 4၊ Great Fortune Stanza၊ Luang Phor Ruay Pasathiko၊ Phra Nakhon Si Ayutthaya ခရိုင်။ (နမို ၃စွန်း) သမ္ဗောဓိသစ္စာနီ Keratsa Phra Buddhachita ဥပါဒါန် ကုနဝိပ Sampachato Naruttamo မဟာlapang ဥပါသိကာ Bhavantume ဆုတောင်းနည်း- ညတိုင်း အိပ်ရာမဝင်မီ ဆုတောင်းပါ။ ကံကြမ္မာကို ဆောင်ကြဉ်းပေးမည်၊ ချမ်းသာပါစေ၊ လိုချင်သောကံကို ရရှိစေမည်ဖြစ်သည်။ ဒါမှမဟုတ် ဘာမျှော်လင့်ထားလဲ။ ဂါထာ ၅ မဟာ Laap မန္တန် (Phra Siwali) ကို ကိုးကွယ်၊ (နမို ၃စွန်း) Sīvalī ca mahāthero devatānārapuchito soraho paccayatimhi ahaṃ vandāmi taṃ sādā. Sivalī ca mahāthero yakkhādevabhīpuchito soraho paccayatimhi ahaṃ vandāmi taṃ sādā။ Siwalī Thera Kunaṃ Etang Sotthi Lafang Bhavantu Me. ဆုတောင်းနည်း- တစ်နေ့ ၅ ကြိမ် ဆုတောင်းပါ။ ကြီးပွားချမ်းသာလာမည်ဟု ယုံကြည်သည်။ စီးပွားရေးလုပ်ခြင်းသည် ငွေကြေး၊ အောင်မြင်မှုနှင့် အမြတ်အစွန်းကောင်းများ ရရှိစေပါသည်။
